5 февраля 2019, 09:46

Вершина горы счастья Эльберда Мальбахова


Elberd_Malbahov

4 февраля исполняется 80 лет со дня рождения одного из видных представителей адыгской русскоязычной литературы Эльберда Тимборовича Мальбахова (Эльберд). Писатель, журналист, переводчик родился в 1939 году в Грозном. В 1961 году окончил факультет журналистики Московского государственного университета. По возвращении на родину в 1961-1969 годах работал корреспондентом «Кабардино-Балкарской правды»; с 1969 по 1979 г. – собкором агентства ТАСС, с 1979-го  по 1984 год – собкором «Известий» по  Омской области. С 1990 года Э. Мальбахов был литературным консультантом Кабардино-Балкарской писательской  организации; с 1991-го по 2000 год – главным редактором русскоязычного журнала «Литературная Кабардино-Балкария».
Следует добавить, что в 70-е годы теперь уже минувшего ХХ в. Э. Мальбахов короткое время работал редактором общественно-политических передач нальчикской студии телевидения, где мне и довелось общаться с ним как с коллегой, вложившим в развитие кабардино-балкарского, совсем тогда молодого, телевизионного канала свою определённую лепту.
Трудовая деятельность Эльберда Мальбахова была высоко оценена: в 2000 году ему присвоено звание «Заслуженный работник культуры КБР», он награждён медалью «За доблестный труд» (1970), Почётной грамотой Президиума Верховного Совета КБАССР (1989).
Литературный талант Эльберда Мальбахова пробудился достаточно рано. Наряду с профессиональной журналистской деятельностью он пробует себя в прозе. Его первые  рассказы, переводы произведений кабардинских и балкарских писателей стали выходить ещё в начале 60-х годов. Дебют молодого писателя состоялся  в 1963 году.
Культурная общественность республики с интересом следила за творчеством молодого литератора, к тому же сына первого секретаря Кабардино-Балкарского обкома КПСС, вскоре убедившись в том, что в лице Эльберда республиканская журналистика и литература имеют талантливого творца, самостоятельную личность, не нуждающуюся  в какой бы то ни было протекции.
Эльберд Тимборович трудился на ниве литературы, что называется, засучив рукава. Из-под его пера последовательно выходят сборники документальной прозы «Наш дом – Кабардино-Балкария» (1971), «Набирая высоту» (1972), рассказы «Воспоминания охотничьей собаки» (1973) и главные книги его литературной судьбы – романы «Страшен путь на Ошхамахо» (1980) и «Ищи, где не прятал».
Вспоминается при этом, что первый его рассказ «Растрата» был опубликован в коллективном сборнике молодых писателей и поэтов (1963); в аналогичных альманахах «Рукопожатие» (1966) и «Мозаика» читатель также имел возможность ознакомиться с первыми шагами будущего создателя романа-эпопеи «Страшен путь на Ошхамахо».
Краеведение, этнографический и историко-идеологический аспекты – всё связанное с указанными темами и идеями –  стали точкой приложения сил и таланта Э. Мальбахова. Эльберд не только пытливый писатель, увлечённый «раскопками» истории и судьбы предков-адыгов. Он тонкий психолог и рассказчик, искрящийся  юмором, не оставляющим равнодушным читателя.
Ж. Кулиева пишет об этом: «В «Воспоминаниях охотничьей собаки» писатель прибегает к оригинальной форме монолога, когда кавказская овчарка по кличке Картечь делится своей заветной мечтой – сделать достоянием широкой гласности некоторые «эпизоды» своей бурной и 
поучительной жизни. Эти забавные «мемуары» овчарки, рождённой в горах Кавказа, вызывают улыбку, заставляют задуматься над судьбой «братьев наших меньших», пересмотреть своё отношение к ним».
Эльберд безусловный бессребреник и альтруист, всегда был погружён в творчество, и только работа давала ему силы для воплощения художественных замыслов, которые он с годами блестяще реализовал.
Вызывает уважение, что Эльберд был погружён не только в работу над своими произведениями. Сегодня трудно перечислить имена поэтов и писателей, чьи произведения и судьбы не волновали бы его как писателя-переводчика. Имена тех, кому он и сам, начинающий писатель, хотел бы подражать, у кого учиться мастерству. Эльберд много  сил  отдал самообразованию, той самой «литературной учёбе», как называлось обучение молодых литераторов профессиональным навыкам со времён Пушкина. Прибавила ему известности книга  «Наш дом – Кабардино-Балкария» – красивый рекламный плакат-путеводитель по республике, снабжённый фоторядом, впечатляющей статистикой, рассказывающими, чем живёт и как развивается республика.
Гуманист, человеколюб с удивительно тонкой душевной конституцией, Эльберд готов был «и целый мир на битву звать», становясь воинствующим литератором, когда дело касалось мира фауны. Что-то пронзительно чеховское роднит его «Воспоминания охотничьей собаки» с «Каштанкой». Идея всего: природа нуждается в нашей защите не меньше, чем жизнь человека.
Малый жанр очерка, рассказа, эссе – в этих берегах тесно дарованию Эльберда. Тяготение к эпическому отражению действительности, подъёму исторического пласта, судя по первым его литературным упражнениям, давно жило в душе писателя, подвигая взяться за более объёмные полотна. Своего читателя Эльберд Мальбахов удивил и покорил обширным эпическим полотном – романом «Страшен путь на Ошхамахо», в котором рассказал о драматически насыщенных, трагедийно окрашенных периодах жизни Кабарды. Эльберд, родовые корни которого по отцовской линии адыгские, как сын рода сумел отразить непростые страницы истории Кабарды XVI-XVIII веков, тем самым создав лучшее своё произведение, вошедшее в классику жанра национальной литературы на русском языке.
Сегодня, когда некоторые из нас пытаются по-своему толковать историю, такие книги, как «Страшен путь на Ошхамахо», написанные честным автором, помогают читателям осознать своё место в ареале народов. В утверждении самоидентификации роман Эльберда представляет собой особую художественно-историческую ценность. Путь на Ошхамахо страшен, но это путь самоутверждения, обретения и сохранения себя адыгами как свободолюбивого этноса.
Образ Жабаги Казаноко, любовно выписанный Эльбердом, позволяет ощутить, что в истории его родины были великие мужи, чьи гражданские подвиги явились скрепами, позволившими донести до новых поколений незамутнённый временем, столь дорогой душе образ родины. Устремлённость её к обретению дружбы с Россией – вот апология историко-художественного посыла романа.
Эта же идея продолжена Эльбердом и в романе «Ищи, где не прятал», изданном в 1990 году в издательстве «Эльбрус» в Нальчике. В книге автор вновь обращается к теме налаживания русско-кабардинских связей, относящихся к XVI веку. В романе с исторической достоверностью нарисованы образы Ивана Грозного и Темрюка Идарова, где народ – главный герой и двигатель истории. Впечатляет символ народной мудрости – Цукар-Костоправ, в лице которого автор создаёт панорамный портрет адыгов, от века соблюдавших заветы достославных предков, превыше всего ставивших честь и совесть – качества, коими может гордиться каждый этнос. Романы Эльберда учат этим вечно почитаемым народом принципам. Высокая художественность, безусловно, привлекательная черта писательского почерка Эльберда. Занимательная, влекущая манера письма, яркая стилистика с безупречно отточенным языком, мастерски выстроенная интрига, чем-то роднящая эпические полотна писателя с историко-приключенческими и даже рыцарскими романами.
Эльберду принадлежат переводы второй книги романа X. Теунова «Подари красоту души», третьей книги тетралогии А. Шортанова «Горцы», повести X. Хавпачева «Дорога», романа А. Теппеева «Мост Сират». Большая дружба связывала Эльберда с балкарским писателем Эльдаром Гуртуевым. В его переводе на русский язык вышел сборник рассказов и повестей Э. Гуртуева «Похвала добродетели».
Очерки, статьи и эссе Эльберд посвятил А. Кешокову, К. Кулиеву, К. Отарову, А. Шогенцукову, И. Боташеву, З. Тхагазитову, Т. Зумакуловой, А. Шортанову и другим собратьям по перу.
Тёплыми словами, достойными таланта Эльберда, отзывались о нём поэты и писатели. Предисловие к роману «Страшен путь на Ошхамахо» – «Слово одобрения» – написал Кайсын Кулиев. Об Эльберде писали Ю. Тхагазитов, А. Теппеев, Э. Гуртуев и другие. Статьи об Эльберде мы находим в биобиблиографическом словаре «Писатели Кабардино-Балкарии» (XIX – конец 80-х гг. XX в.) Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН, в «Очерках истории литературы КБР».
Две линии судьбы наиболее чётко отпечатались на ладони Эльберда Мальбахова – линия сердца и линия родины. Его сердце вобрало в себя ощущение родной земли. Ей он отдал свой талант гражданина и писателя.

Светлана МОТТАЕВА